回答:
比喩
説明:
まずこれらの用語を定義してから、文をそれらと比較しましょう。
比喩 - この文学装置は、2つの異なることを比較し、「好き」や「as」などの単語を使用します。例えば、私は言うことができます:
あのアヒルのアヒルは一列に並んでいて、あのアヒルは陸軍の軍曹のようです。
または
彼は石のようにまだ座っていた
わかりました - 確かに私たちの文には類似点があります。
literarydevices.net/simile/
擬人 - この文学的な装置は、動物や無生物、人間のような特徴など、人間ではないものを提供します。例えば、私は言うことができます:
稲妻は森の中で最も高い木を選び、2つに裂いて割った
または
石は丘を転がる機会を待って熟考して座っていた
問題の文は擬人化ではありません - もしそうであれば、石は人のように座り、他の方法では座らないでしょう。
literarydevices.net/personification/
メトニー - この文学的な装置は私たちが事物(例えば「戦争」)を参照することを可能にしますが、それと密接に関連している別の事物(例えば「刀」)を命名するので私達は得ます:
ペンは刀よりも力強い - あるいは言葉は力と戦争よりも力強い
そして私は問題の私達の文を近似するためにメトニーを使い始める方法さえ見ません。それは同義語ではありません!
literarydevices.net/metonymy/
シネクドシェ - この文学的な装置はちょっとメタニーに似ていますが、全体を指すために全体の一部を使用しているので、私は言うことができます:
いい車輪! - そして車を指す
繰り返しますが、私たちの例文はこれではありません。
literarydevices.net/synecdoche/
この文章は「思い出は忘れられているのではなく、失われている、私たちの心の中で失われている」と誤解していませんか。
私の意見では、これはasyndetonではありません。 asyndetonは、接続詞なしで2つの文を連結したものです。 (少なくとも私がその用語を覚えている限り)。与えられた文には接続詞があり、後半には(暗黙の)件名がありません。 [この文はasyndetonであることに注意してください]。
この文章は「電話が鳴ったときに夕食を食べていました」と不完全で完璧な緊張の両方ですか? 「私は夕食を食べていました」は不完全な時制であり、「電話が鳴ったとき」は完全な時制ですね。ありがとうございます。 :)
説明を参照してください。はいあなたのメモは正しいです。完璧な動詞は完成した行動を表しているので、Past Simple tense(rang)は完璧な動詞の例です。不完全な動詞は、長く未完の行動を表します。ここでそのような動詞は食べていました。このフレーズの意味は、話すときにその人が行動の真っ只中にいたということです。
台所にある種の不思議な重力急上昇があった。どういうわけか、その絵は部屋の向こう側のゴミ箱に捨てられた。この文章は、言葉の皮肉、皮肉、誇張、または控えめな表現の例でしょうか。
実際の出来事は明示的に述べられずに暗示されているからです。